Am Wochenende besichtigte ich den Weihnachtsmarkt, und ich kaufte Geschenke für meine Familie. Am Abend gingen wir auf den Abschlussball. Ich habe nicht getanzt, aber ich habe Julie und Salome gefilmt, und ich habe mich nicht gelangweilt, weil die anderen Franzosen auch kamen.
Am Sonntag gingen wir zur Eisbahn in Nürnberg. Die Fahrt dauerte eine lange Zeit (2:30 Stunden). Es hat sehr viel Spaß gemacht. Ich bin mehrmals gefallen, aber es war schön. Zuhause sah ich einen Film mit meiner Gastfamilie, während meine Austauschpartnerin Chemie gelernt hat.  YAGMUR

Am  Morgen Samstag habe ich mit meiner Austauschpartnerin diskutiert. Das war sympathisch, weil wir uns kennen gelernt haben. Am Nachmittag bin ich nach Rothenburg gefahren. Auf den ersten Blick ist Rothenburg eine kleine schöne Stadt! Es gibt Häuser mit unterschiedlichen Farben. Das ist sehr anders als Athis Mons. Dann bin ich auf den Weithnachtsmarkt gegangen. Es ist sehr gefärbt und fröhlich, weil es Weihnachtsmusik gibt.

Am Sonntag bin ich zur Eisbahn gefahren. Wir sind mit anderen Partnerinnen gegangen. Es war sehr lustig, weil keine Franzosen Schlitschuh fahren konnten. Ich habe ein sehr gutes Wochenende verbracht!!

Inès

csm_eislaufkurs_bfceb467dd

Notre famille d’accueil nous a emmenés samedi matin voir un match de football. Ce match opposait FC Bayern München contre Wolfsburg. Le match s’est déroulé dans le magnifique stade du FC Bayern: l’Allianz Arena. C’était un véritable plaisir pour Thomas et moi de voir les stars que l’on admire d’habitude à la télévision. Ils étaient là, presque devant nous! Ils y avait une ambiance de folie et nous avons adoré!
Les supporters chantaient, criaient et donc nous avons fait de même. Nous avons trouvé le match d’autant plus fantastique que le FC Bayern a marqué 5 buts! Nous avons réellement senti une vraie famille bavaroise, tous en chœur pour acclamer leurs idoles. C’était un moment magique que nous raconterons à nos enfants, c’est certain!
Nous remercions du fond du cœur la famille Zobel de nous avoir fait vivre cette expérience footballistique merveilleuse et pleine d’émotion.
Rayan TOULOUM
Mehr darüber HIER!
Ce week-end ma famille m’a envoyé visiter Rothenburg et Würzburg. Je trouve les villes très jolies, car elles sont différentes ici et en France. J’ai vu les deux très grands, et impressionnants, marchés de Noël. Il y a beaucoup de saucisses et de choses sucrées. Nous avons fait une visite guidée à Würzburg. C’est difficile de tout comprendre en allemand, alors on utilise aussi le français et l’anglais. Je mélange toutes les langues!!
An diesem Wochenende hat mir meine Gastfamilie nach Würzburg und Rothenburg mitgenommen. Ich finde es sind sehr hübsche Städte, weil sie den französischen Städten nicht ähnlich sind. Ich habe die Weihnachtsmärkte dieser beiden Städte gesehen. Sie sind beeindruckend, sehr gross. Dort findet man viele Würste und Süssigkeiten. Wir haben eine Führung durch Würzburg gemacht. Das ist schwierig, alles auf Deutsch zu verstehen, wir benutzen also auch französisch und englisch : ich vermische alle Sprachen! It’s good!  JADE

Mein Wochenende in Rothenburg. Am Wochenende bin ich in Rothenburg geblieben und nach Würzburg gefahren. In Rothenburg ich bin in den Rathausturm gestiegen, das war schön, aber das war mir zu hoch. Ich bin auf den Weihnachtsmarkt gegangen : das war wunderschön! Die Weihnachtsmärkte sind schöner in Deutschland als in Frankreich. Am Abend bin ich zum Abschlussball gegangen. Am Sonntag bin ich nach Würzburg gegangen. Würzburg ist eine schöne Stadt. Wir sind Schlittschuh gelaufen. RAPHAËL

Publicité